in english Local understanding fail December 22, 2011 chivacongelado If your business is international, and we want to make it local, we should know how to spell our local associates’ names correctly. It’s Rodrígues or Rodríguez, not Rodriques. FFS! Related posts: Foreigner or local? Every once in a while I meet someone new (who... Challenging stereotypes and learning the local culture I’ve said it before and I’ll say it again: given...